Verlagsinfo: Kati weiß, was sie werden will: Großvater. Davon lässt sie sich auch
nicht abbringen, als die andern sie belächeln. Kati eignet sich an, was
zu einem Großvater gehört: große Hände zum Akkordeon spielen oder
Streichhölzer und Bonbons für die Jackentasche. Sie schafft es auch, so
viel Zeit wie Großvater zu haben. Nur – wie bekommt sie weißes
Wolkenhaar? Kurzerhand klebt sich Kati Watte in die Mütze. Und schon
bald sitzen die zwei Großväter zusammen am Tisch und machen
Großvaterdinge: zum Beispiel Milchtrinken.
Signe Viška (*1997) ist Autorin und Übersetzerin. Sie lebt in Riga. Die deutsche Textfassung stammt von der Autorin.
Die Originalausgabe des Buches erschien unter dem Titel "Kate, kas gribēja kļūt par vectēvu" bei "Liels un mazs", Riga 2021.
Bereits seit 2007 stellt dieser Blog ins Deutsche übersetzte Publikationen aus Estland, Lettland und Litauen vor. Gleichzeitig werden Publikationen deutschsprachiger Autorinnen und Autoren mit estnischen, lettischen oder litauischen Themen einbezogen. Wir möchten aufrufen, verschiedene Leseeindrücke auszutauschen. Die hier aufgeführten Bücher werden für eine Vorstellung in der Radiosendung BALTISCHE STUNDE (Radioweser.tv) vorgeschlagen.
Mittwoch, 1. November 2023
Signe Viška / Elīna Brasliņa: Kati will Großvater werden
32 Seiten, Atlantis Verlag in der Kampa Verlag AG, Zürich. Signe Viška (Text), Elīna Brasliņa (Bilder). ISBN 978 3 7152 0847 3, € (D) 18,– | sFr 26,90 | € (A) 18,50 (ab 4 Jahren).
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen